تصویر برگزیده

حسین تولایی در گفتگو با «آرتنا»:

مهمترین ویژگی گام اول محدود نبودنش به پایتخت است

آرتنا: آرتنا: مراسم اختتاميه و اهداي جوايز جشنواره گام اول هر سال در يك استان برگزار مي‌شود.

گفت و گو: حامد حامدی / خبرگزای هنر «آرتنا»
شاید مهمترین ویژگی تولایی برای من ، مربی بودنش در کانون پرورش فکری است. یعنی جایی که با مخاطب شعر کودک و نوجوان ارتباطی نزدیک تر از نزدیک دارد. این ویژگی باعث  شده او با توجه به نیاز مخاطب دست به تولید شعرهای سپید برای نوجوانان بزند. تولایی سی و یک ساله که فوق لیسانس رفاه اجتماعی دارد امسال با کتاب«بیا چند شاخه حرف بزنیم» برگزیده ی جایزه گام اول شد.

جناب تولایی از چه زمانی به شعر علاقه مند شدید و چه شد به سراغ شعر کودک و نوجوان آمدید؟
 از دوران دبيرستان به ادبيات و بويژه شعر علاقه‌مند شدم. در همان سال‌ها بود كه اولين لحظه‌هاي شعرگفتن را تجربه كردم.  سال 1377 در كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان به‌عنوان مربي مركز آفرينشهاي ادبي مشغول به كار شدم. حضور در كنار بچه‌ها، شعرها و داستان‌هايي كه با هم مي‌خوانديم و  بررسي آثار خود بچه‌ها كم‌كم  به‌طور جدي مرا به دنياي ادبيات كودك و نوجوان كشاند.

از مقام هایی که آوردید بگویید، چه در زمینه ی شعر بزرگسال و چه شعر کودک و نوجوان؟
در زمينه شعر بزرگسال، در بخش شعر جوان همايش شاعران بهار كه خانة شاعران ايران در سال 1382 برگزار كرده بود رتبة دوم را به‌دست آوردم. در سال‌هاي 1381 و 1384 نيز برگزيدة همايش سراسري شعروداستان شب‌هاي شهريور شدم كه سازمان فرهنگي هنري شهرداري تهران برگزاركننده آن بود.
در زمينه شعر كودك و نوجوان، رتبة دوم سيزدهمين جشنواره مطبوعات وزارت ارشاد را كسب كردم. همچنين در سومين جشنواره بين‌المللي شعر فجر(1387) در بخش شعر نوجوان برگزيده شدم. بتازگي اولين كتابم براي نوجوانان در چهارمين جشنواره گام اول برگزيده شده است.

تفاوت جشنواره گام اول نسبت به دیگر جشنواره ها چیست؟ آیا تنها در کتاب اولی بودن شرکت کنندگان است؟
جشنواره گام اول يك اتفاق تازه در حيطه كتاب است. اين رويداد فرهنگي علاوه بر ويژگي بررسي اولين كتاب اشخاص از اين مشخصه قابل توجه برخوردار است كه مراسم اختتاميه و اهداي جوايز آن هر سال در يك استان برگزار مي‌شود. اين موضوع باعث مي‌شود آن استان، ميزبان يك رويداد فرهنگي كشوري باشد كه بي‌شك براي مردم و فعاليت‌هاي فرهنگي آنجا تاثير مثبت و خوشايندي دارد. از سوي ديگر برگزاري اتفاق‌هاي فرهنگي محدود به پايتخت نمي شود.

نقاط قوت و ضعف این جایزه در چیست؟
نقاط قوت جشنواره به جز مواردي كه در سوال قبل عرض كردم، كمك‌گرفتن  از نفرات برگزيده دوره‌هاي قبل جشنواره در امر داوري آثار است. ديگري تقدير از برخي از ناشران كتاب‌هاي برگزيده جشنواره و نيز خريداري تعداد قابل توجهي از آن كتاب‌ها است كه باعث دلگرمي ناشر و ايجاد انگيزه بيشتر مي‌شود. ازآنجاكه عموم برگزيدگان جوان هستند جوايز جنبي جشنواره ازجمله بيمه نفرات برگزيده براي حمايت از تلاش‌ها و كارهاي آتي آنها قابل توجه است.
درست است كه اين جشنواره به اولين كتاب اشخاص مي‌پردازد اما به‌كاربردن اصطلاح «نوقلم» براي برگزيدگان خيلي مناسب به‌نظر نمي‌رسد. در همين دوره اطلاق نام نوقلم به يكي از برگزيدگان، چه از نظر سن و چه از نظر سابقه كار شايسته نبود. بقيه هم اگرچه كتاب اول‌شان است اما حداقل سال‌ها در مطبوعات كاركرده‌اند. نوشته‌اند، چاپ كرده‌اند. به‌نظر مي‌رسد كه تعريف دقيق صفت نوقلم قدري متفاوت است. ديگر اينكه هنوز جاي خيلي از حوزه‌هاي ديگر در جشنواره خالي است كه اميدواريم در سال‌هاي بعد جشنواره با بخش‌هاي بيشتري برگزار شود.


امسال جشنواره چه طور بود ؟
من در دوره‌هاي قبل جشنواره حضور نداشتم بنابراين خيلي نمي‌توانم نظر بدهم. اما خوب بود اگر امكان دسترسي به كتاب‌هاي برگزيده امسال در حوزه‌هاي ديگر براي‌مان فراهم مي‌شد، گويا در دوره‌هاي پيش اين كتاب‌ها دراختيار برگزيدگان قرار مي‌گرفت.
 در مورد ميزباني دوستان كرماني، وظيفه خودم مي‌دانم كه صميمانه سپاسگزاري كنم و به همه اين عزيزان خداقوت مي‌گويم. از دبير محترم جشنواره جناب آقاي محقق و دوستاني كه در بخش‌هاي اجرايي زحمت كشيدند نيز تشكر مي‌كنم.
 از کتابتان بگویید ؟شعر ها در چه بازه ی زمانی سروده شده ؟
«بيا چند شاخه حرف بزنيم» مجموعه 25 اثر است كه پيش از اين در نشرية دوچرخه، ضميمه روزنامه همشهري، و با نظر مثبت نويسنده خوب و فهيم داستان كودك و نوجوان كشورمان آقاي فرهاد حسن‌زاده چاپ شده‌اند. اين كتاب در سال 88 و در انتشارات علمي و فرهنگي منتشر شده است. تقريباً هفت-هشت سال است كه كارهايي ازاين دست براي نوجوانان مي‌نويسم.
شما دو مجموعه همزمان منتشر کردید کدامشان و به چه دلیل کتاب اولتان محسوب شد؟ تفاوت شعر های کتاب اول و دومتان در چیست؟
  بله اين كتاب با مجموعه ديگرم «درخت عاشق پرنده است» در يك زمان، در يك انتشارات و با ويژگي تصويرگري، قطع و تعداد صفحه مشابه تصويب شدند. اما «بيا چند شاخه حرف بزنيم» تقريباً دوماه زودتر چاپ شد و البته قيمت آن هم دوبرابر آن يكي است! كه دليل آن را بايد از ناشر پرسيد.
در كتاب «درخت عاشق پرنده است» هر 25 اثر عاشقانه هستند و درواقع وحدت موضوعي دارند و اين ويژگي از اسم كتاب هم مشخص است. اما در كتاب «بيا چند شاخه حرف بزنيم» ظاهراً اين اشتراك موضوع كمتر به چشم مي‌آيد به اين دليل كه اين كتاب نگاهي نوجوانه است به زندگي و دنياي اطراف كه طبيعتاً دغدغه‌هاي گوناگوني را دربرمي‌گيرد.
شما دستی هم در ترجمه دارید چه قدر از ترجمه هایتان و شعر های غیر فارسی ای که خواندید در سرایش شعرهایتان بهره گرفتید ؟
اتفاقاً هنوز دستم در ترجمه شعر براي كودكان و نوجوانان گرم نشده است؛ بهتر بگويم كارهاي من در حيطه ترجمه تا اين لحظه مرتبط با رشته تحصيلي‌ام بوده و متون تخصصي علمي براي كودكان را شامل مي‌شود.

مجموعه های شما از چند نظر قابل توجه است اول همین سپید بودنش است و دوم این که هرکدام از شعر های مجموعه هایتان را یک نفر تصویر گری کرده ،چرا؟و اینکه چرا مثل دیگر مجموعه های شعر کتاب را به یک تصویر گر ندادید؟ این پیشنهاد شما بود یا انتشاراتی؟

البته بعضي از تصويرگران دو كار را تصويرسازي كرده‌اند مثل علي خدايي، باسم الرسام، عليرضا گلدوزيان، آرش بدرطالعي و... اين تصميم را ناشر گرفت، من هم استقبال كردم و بعضي از تصويرگران را پيشنهاد دادم. در كل حدود 30 تصويرگر در اين دو كتاب مشاركت دارند.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید