ماه رمضان
تصویر برگزیده

نویسنده ی 69 ساله ی فرانسوی؛

«پاتریک مودیانو» جایزه نوبل ادبیات را گرفت

آرتنا: «پاتریک مودیانو» امروز-17 مهر ماه- جایزه ادبیات نوبل سال 2014 را از آکادمی نوبل در سوئد دریافت کرد.

zoom
«پاتریک مودیانو» جایزه نوبل ادبیات را گرفت

به گزارش خبرگزاری هنر «آرتنا»، مودیانو که در سال ۱۹۴۵ به دنیا آمده از چهره‌های نوجوی ادبیات مدرن فرانسه شناخته می شود که آثارش هم تحسین منتقدان ادبی را برانگیخته و هم خوانندگان فراوان دارد.
پاتریک مودیانو رمان‌های تاریخی می‌نویسد و اشغال فرانسه به دست آلمان نازی یکی از تم‌های کار او است.
آکادمی نوبل مودیانو را "پروست زمانه" توصیف کرده است.
او پیش از این جوایز ادبی بسیاری، از جمله جایزه رمان آکادمی فرانسز و جایزه گنکور، دو جایزه مهم ادبی کشور خود را برنده شده است.
مودیانو از نویسندگان پرکار به شمار می‌رود و برخی از کارهای او به فیلم نیز برگشته است. در سالهای اخیر رمان‌های "میدان اتوال"، "در کافه جوانی گمشده" و "افق" از این نویسنده منتشر شده است.
پاتریک مودیانو در ایران نیز کمابیش شناخته شده است. از او رمان های خیابان بوتیک‌های خاموش، جواهر کوچولو، تصادف شبانه و چند داستان دیگر به فارسی ترجمه شده است.
انتخاب مودیانو به عنوان برنده نوبل ادبی امسال تا حدی خارج از انتظار بود و البته این بار اول نبود که آکادمی سوئد منتقدان و کارشناسان ادبی را غافلگیر می‌کند. آکادمی سوئد ۱۸ عضو دارد و نام برندگان را تا آخرین لحظه مخفی نگه می‌دارد.
امسال بیشتر رسانه‌ها و محافل ادبی از شانس بالای هاروکی موراکامی، نویسنده ژاپنی و نگوگی واتیونگو نویسنده کنیایی نام برده بودند. برخی نیز سوتلانا الکسیویچ، خانم نویسنده روسیه سفید، را به خاطر روشن‌بینی و دلیری سیاسی او نامزدی مناسب می‌دانستند.
انتشارات افراز از پاتریک مودیانو کتاب‌هایی چون «محله گم شده»، «سفر ماه عسل» و «خیابان بوتیک‌های خاموش» را از پاتریک نودیانو منتشر کرده است.
کتاب "خیابان بوتیک های خاموش" مهم ترین اثر پاتریک مودیانو و برنده جایزه بزرگ گنکور 1978 است. نثر مودیانو نقطه  قوت نویسندگی او است. او به کمک نیروی شگرف و ساده روایت، مخاطب را از صفحه اول با پرسه‌زنی‌های شخصیت‌های ضد قهرمانانه داستان خود در قلب عروس پیر و زیبای شهرهای جهان با ذکر اسامی خیابان ها، کوچه‌ها، میادین‌، ایستگاه ها و متروها همراه می کند.
این کتاب با ترجمه زنده یاد ساسان تبسمی منتشر شده است که اوایل سال جاری به دلیل سکته قلبی درگذشت.
کتاب "سفر ماه عسل" با ترجمه نسرین اصغرزاده نمونه‌ای از تأملات و دلواپسی‌های گروهی از انسان‌هارا توصیف می‌کند که در یک برهه از زندگی تحت فشار،مشکلات و بی‌مهری قرار گرفته اندکه تأثیرات آن را می‌توان در مابقی زندگی آنها مشاهده کرد. همچنین داستان "محله گم شده " نیز با ترجمه اصغر نوری واگويه‌هاي نويسنده‌اي است كه بعد از 20 سال با نامي جعلي به وطنش، پاريس، بازگشته تا قراردادي با يك ناشر ژاپني بنويسد. اين سفر كه ظاهرا در ابتدا بنا بوده خيلي كوتاه باشد به‌تدريج طولاني مي‌شود.
پاتریک مودیانو یکی از بهترین و خلاق ترین نویسندگان زنده ی فرانسه است. تا کنون بیش از 30 عنوان کتاب مختلف نوشته است. دنیای داستانی مودیانو ساده، خواب زنده، مخاطره آمیز و اندوهبار است؛ چیزی بین رومانتیسم و کتاب‌های نوآر؛ بین اسکات فیتز جرالد وژرژ سیمنون. این دنیا سرشار است از راز و ابهام و به عذاب ها و سوال هایی می‌پردازد که در کودکی نویسنده ریشه دارند: نگرانی از ترک شدن، جذابیت دنیای تجارت‌های سیاه و غیرقانونی، میل به نفوذ در دل ‌معماها و دست یافتن به محرک های رمزآلودی که باعث می‌شوند انسان هایی که به ظاهر رو در روی یکدیگرند با هم ارتباط برقرار کنند.
مودیانو نثری سهل و ممتنع دارد و تقریباً در تمام رمان‌های وی اتفاق مبهمی در گذشته روی داده است که مثل یک معما بر زندگی فعلی شخصیت اصلی سایه افکنده است. هنر مودیانو در این است که از روزمرگی شخصیت‌هایش داستان می‌سازد و وجود یک راوی بالغ در محیط اطراف، شخصیت های بدن تغییر و گریزانی از فضای معمول از ویژگی‌های مشترک در تمامی آثارش است.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید