تصویر برگزیده

صالحی در نشست دستاوردهای ایران در نمایشگاه فرانکفورت:

صنعت نشر ایران باید بتواند راهی به بازارهای جهانی پیدا کند

آرتنا: «سید عباس صالحی» معاون معاون امور فرهنگی در نسشت خبری دستاوردهای ایران در نمایشگاه بین المللی کتاب فرانکفورت گفت: یکی از اهداف حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت بازاریابی برای نشر ایران است. صنعت نشر ایران باید بتواند راهی به بازارهای جهانی پیدا کند.

به گزارش خبرگزاری هنر «آرتنا»، نشست خبری دستاوردهای ایران در شصت و ششمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت روز یکشنبه( 27 مهرماه) با حضور سیدعباس صالحی، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، امیر مسعود شهرام‌نیا مدیرعامل موسسه نمایشگاه‌های فرهنگی، نیکنام حسین پور مشاور منابع انسانی امور فرهنگی، علیرضا ربانی، مدیر آژانس ادبی غزال و جمعی از مسئولان و مدیران ایرانی حاضر در این نمایشگاه در سالن کوچک سینمایی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برگزار شد.

معاون امور فرهنگی در آغاز جلسه با اشاره به اهمیت نمایشگاه کتاب فرانکفورت، عنوان کرد: نمایشگاه بین‌المللی کتاب فرانکفورت قطعا به عنوان مهمترین نمایشگاه حوزه کتاب در جهان، فرصتی برای تقویت دیپلماسی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران بر محور کتاب است. در همین راستا و از همان ابتدای حضور اینجانب در معاونت فرهنگی، حضور موثر ایران در این رویداد محل توجه بود.

سید عباس صالحی درباره اهداف ایران برای حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عنوان کرد: ایران از حضور در نمایشگاه‌های بزرگی مانند فرانکفورت اهداف مختلفی را تعقیب می‌کند. هدف نخست، رصد تحولات حوزه نشر در بازارهای جهانی است. حوزه نشر در حال حاضر در جهان تغییراتی سریع را طی می‌کند، از جمله این نمونه‌ها می‌توان به پدیده «خودناشری» اشاره کرد که به عنوان یک اتفاق در حال گسترش است. هدف دوم، دیدن قواعد بازار نشر در فضای جهانی و وارد شدن به این بازی جهانی است.

معاون امور فرهنگی ادامه داد: واقعیت این است که ما به یک تعبیر در حاشیه این بازی جهانی هستیم. مراکز فرهنگی و تمدن اسلامی ما اگر بخواهند وارد این بازی شوند، باید اول با آن آشنا شوند. در مرحله دوم به آن نزدیک شوند و در مرحله بعد وارد بازی شوند. به عبارتی دقیق‌تر، ما در پی حضور و فعال شدن در بازار جهانی نشر هستیم.

وی هدف سوم را توجه به مخاطب جهانی در این رویداد مهم فرهنگی برشمرد و گفت: هدف سوم، دیدن مخاطب جهانی است. قطعا حضور در این نمایشگاه معطوف به حضور مخاطبان است و ما هم برای انتقال پیام‌هایمان نیازمند مخاطب جهانی هستیم. هدف چهارم، بازاریابی برای نشر ایران است. صنعت نشر ایران باید بتواند راهی به  بازارهای جهانی پیدا کند. هدف پنجم، دیدن نمایشگاه‌های موفق، برگرفتن تجربه از آنها و اجرای آنها در مقیاس بومی و البته با شرایط داخلی خودمان است.

صالحی همچنین درباره حضور یکپارچه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عنوان کرد: تکه‌تکه شدن مجموعه‌ها در نمایشگاه کتاب فرانکفورت یک آسیب بود. بر همین اساس، بحث حضور به صورت تجمیعی به صورت یک سیاست مشخص در دستور کار قرار گرفت. همچنین حضور جدی اصحاب نشر و نویسندگان و مولفان مدنظر قرار گرفت و بحث واسپاری حداکثری به بخش خصوصی به صورت یک سیاست به اجرا درآمد.

معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد با اشاره به حضور فعال رسانه‌ها در نمایشگاه فرانکفوت گفت: بنده به جد معتقد بوده و هستم که رسانه مولفه اصلی تکامل و تکمیل حرکت‌های فرهنگی است. رسانه در حرکت‌های فرهنگی، پالایشگر، تحریک کننده و اثرگذار است. حضور بخش رسانه در نمایشگاه کتاب فرانکفورت بسیار ضعیف بود و لذا تقویت این بخش به عنوان یک سیاست اصولی هم برای امسال و هم سال‌های آینده در دستور کار قرار گرفت.

وی در ادامه در خصوص تلاش‌هایی که برای پیوستن ایران به کنوانسیون برن صورت گرفته است، گفت: علاوه بر این تلاش‌های حقوقی که در بدنه دولت در حال انجام است، چند قدم دیگر هم برداشته شده است در خصوص بحث حمایت از ترجمه آثار ایرانی به زبان‌های خارجی، آئین نامه ای توسط دفتر مطالعات و برنامه ریزی کتاب و کتابخوانی وزارت ارشاد و با مشورت بدنه ناشران تهیه شده که مراحل نهایی را برای تصویب می‌گذراند.

معاون امور فرهنگی وزیر ارشاد افزود: در همین جهت همچنین پیوستن‌های داوطلبانه و میدان دادن به حضور تعهدهای طرفینی یا بین دولت‌ها یا بین ناشران ایرانی و خارجی، مورد تشویق و حمایت وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. همچنین این نکته کاملا روشن است که دولت‌ها برای حضور موثر صنعت نشر کشورشان در بازارهای جهانی باید به سمت زیرساخت‌ها حرکت کنند.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید