تصویر برگزیده

اختصاصی آرتنا/

اثر و ترجمه های «آسیه حیدری» رونمایی می شوند

آرتنا: مراسم رونمایی از مجموعه ی شعر و ترجمه های «آسیه حیدری» 20 آذرماه در سرای کتاب و فرهنگ چیستا برگزار می شود.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری هنر «آرتنا»، مراسم رونمایی از کتاب های «آسیه حیدری» پنجشنبه بیستم آذرماه ساعت 16 با حضور جمعی از اندیشمندان، شاعران و هنرمندان در سرای کتاب و فرهنگ چیستا برگزار می شود.
آسیه حیدری شاعر و مترجم زبان فرانسه می باشد. وی تحصیلکرده ی دانشگاه چمران و شهید بهشتی در رشته ی زبان و ادبیات فرانسه است و هم اکنون در کنار سرودن شعر و ترجمه، فعالیت خود را در «ایران صدا» ادامه می دهد.

آسیه حیدری در گفتگو با خبرنگار آرتنا بیان داشت: تمام اشعار «آن پریه»، شاعر سوییسی و برنده جایزه بزرگ شعر فرانسوی زبان را برای نخستین بار در ایران ترجمه کرده ام. همچنین آثار «الکساندر ووازار» نویسنده و شاعر شناخته شده ی سوئیسی و  رهبر انقلابی بوده که برخی از اشعارش در تظاهرات مختلف مردمی خوانده شده‌اند. من اشعار وی را برای اولین بار برای خواننده های فارسی زبان ترجمه کرده ام.

این برنامه با اجرای موسیقی و سخنرانی اساتیدی چون؛ دکتر میرجلال الدین کزازی، جمال بیگ، امیر حسین شریفیان و احمد معین سلوکی همراه خواهد بود.
آثاری که در این نشست رونمایی خواهند شد، عبارتند از:
مجموعه ی شعر «دستم را از دنیا بیرون می برم» سروده ی آسیه حیدری از انتشارات نصیرا.
آثار ترجمه شده:
رمان «زمانی که یک اثر هنری بودم» اثر «اریک امانوئل اشمیت» از انتشارات افراز
«مثل یک کوسه ماهی در موج» گزیده ی شعر های «شارل بودلر» شاعر سمبولیست فرانسه از انتشارات افراز
«عاشقانه های وطن» گزیده ی چند دفتر از اشعار شاعر پرآوازه ی سوئیسی؛ «الکساندر ووازار» از انتشارات نصیرا

«شادتر از هفده سالگی پسری عاشق» گزیده ی شعر «پل ورنل» شاعر سمبولیست فرانسه از انتشارات افراز

مجموعه شعر «اناری در گلویم ترکیده» اثر «آن پریه» شاعر سوئیسی و آخرین برنده ی بزرگ شعر فرانسه زبان دنیا از انتشارات نصیرا

ترجمه ی دو رمان نوجوان با عنوان «چشم گرگ» از انتشارات چکه و «یک داستان باور نکردنی» از انتشارات نصیرا

آدرس: کرج چهل و پنج متری کاج، سر پامچال، سرای کتاب و فرهنگ چیستا.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید