ماه رمضان
تصویر برگزیده

در ترکیه؛

نشست «شاهنامه در آناتولي» برگزار شد

آرتنا: محمدجعفر یاحقی، مدیر قطب علمی فردوسی‌شناسی و ادبیات خراسان در نشست «شاهنامه در آناتولي» گفت: زبان فارسی، زبان ادبی و دیوانی عثمانیان بوده است.

zoom
نشست «شاهنامه در آناتولي» برگزار شد

به گزارش خبرگزاری هنر «آرتنا»، مرکز آموزش زبان فارسی استانبول وابسته به نمايندگي فرهنگی كشورمان، نشست «شاهنامه در آناتولی» در پایتخت فرهنگی کشور ترکیه برگزار كرد.

جایگاه فردوسی و اثر پر آوازه شاهنامه در فرهنگ و ادب ایران و حوزه وسیعی از جغرافیای منطقه، موضوع اصلي این نشست ادبی بود.

در ابتداي اين نشست، محمدجعفر یاحقی، مدیر قطب علمی فردوسی‌شناسی و ادبیات خراسان با اشاره به دیرینگی هزار ساله شاهنامه، این اثر جاودانه حکیم ابوالقاسم فردوسی را همچنان زنده خواند و از زیبایی‌های هنری، اخلاقی و استوره شناسی آن سخن گفت.

وي سیر ترجمه‌های شاهنامه به زبان ترکی را نشان از پیوندهای کهن فرهنگی ایران و آناتولی دانست و گفت: زبان فارسی برای سالیان دور و دراز، زبان ادبی و دیوانی عثمانیان بوده است.

سپس، کاووس حسن‌لی، رئیس مرکز حافظ‌شناسی شیراز به تشريح جایگاه ادبی و تاریخی شاهنامه پرداخت و افزود: این اثر گران‌سنگ حکیم فردوسی، روشن‌ترین گواه عظمت و بزرگی زبان فارسی نامیده شد.

در بخش پایانی طرح پرسش و پاسخ ميان زبان‌آموزان فارسی و اساتيد حاضر در جلسه به ويژه جواد امینی، سرپرست وابستگی فرهنگی ایران در استانبول صورت گرفت.

گفتني است، کارکرد وجوه مختلف شاهنامه و ضرورت انتقال مفاهیم بلند آن به نسل امروزی محور پاسخ به سؤالات بود.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید