ماه رمضان
تصویر برگزیده

نکوداشت «رحیم دولتی» برگزار شد؛

مدیری که هنگام بازدید شاه از مدرسه حاضر به نصب پرچم استقبال نشد

آرتنا: مترجم قرآن به زبان انگلیسی با اشاره به انگیزه‌اش برای ترجمه قرآن گفت: چند سال پیش در آمریکا دنبال قرآنی به زبان انگلیسی بودم، وارد یک کتابروشی چندطبقه و عظیم شدم و در آنجا قرآنی را دیدم که یک یهودی ترجمه کرده بود!

zoom
مدیری که هنگام بازدید شاه از مدرسه حاضر به نصب پرچم استقبال نشد

به گزارش خبرگزاری هنر «آرتنا»، به نقل از روابط عمومی مرکز همایش‌های بین‌المللی رایزن، رحیم پارچه‌­باف دولتی در مراسم نکوداشت خود با بیان اینکه هرگونه ترجمه از قرآن را صرفاً تلاشی محدود برای نزدیک شدن به معنای اصلی خواند و گفت: سی سال پیش با مطالعه ترجمه­‌های متعددی که از قرآن کریم در کشورهای مختلف منتشر شده است و بعضا با بیان شاعرانه یا عرفانی یا فرم قدیمی زبان انگلیسی همراه است، هدف خویش را تهیه یک ترجمه ساده و قابل قبول از کتاب الهی قرار دادم.

وی افزود: با توجه به بین‌المللی شدن زبان انگلیسی، ترجمه قرآن کریم به این زبان به نیاز قشر وسیعی از مردم مسلمان و غیر مسلمان که به زبان عربی یا فارسی آشنایی ندارند، ولی جویای علم یا حقیقت هستند پاسخ می‌دهد، ضمن اینکه مسلمانان آشنا به زبان فارسی و عربی نیز می‌توانند ترجمه انگلیسی آن را یاد بگیرند تا بتوانند باورهای دینی خود را برای دیگران بیان کنند.

وی سپس به ویژگی‌های معلمان خوب اشاره و عنوان کرد: یک معلم نباید اصلاً موبایل با خود به همراه داشته باشد، چه رسد به اینکه موبایلش روشن هم باشد. معلم نباید تبعیضی میان بچه­‌ها قائل باشد، چرا که چهل مغز مختلف با گرفتاری­‌ها و اندیشه­‌های متعدد در کلاس حضور دارند، معلم حتی یک بار هم نباید بعد از بچه­‌ها در کلاس باشد. نباید بگوید خوب بچه­‌ها یک دقیقه تا زنگ فرصت داریم، سؤالی نیست؟ بچه­‌ها متوجه می­شوند که معلم برنامه­‌ای ندارد که ارائه دهد.

وی ادامه داد: معلم­‌های امروز عشق و شور معلمی ندارند و اساتیدی که به این معلم‌ها درس می­‌دهند، Intonation غلط دارند و نمی­‌توانند به آنها برسانند. تنها با صحبت­کردن، مشکل آموزشی امروز حل نمی­شود. معلم باید ابتدا از نظر اخلاقی، خود را بسازد و بداند که تکلیف شرعی بر دوش دارد.

دولتی با اشاره به قحطی، خشکسالی و تنگاهای زندگی دانش آموزان ایرانی مقارن با جنگ جهانی دوم، به نقش بارز مرحوم روزبه و علامه کرباسچیان در تغییر سرنوشت وی گفت: من از این دو عزیز درس خداشناسی و خودشناسی آموختم، روزبه مدیر مدرسه توفیق زنجان مرد آزاده‌­ای بود، روزی که شاه به زنجان سفر کرد، خبر رسید که قرار است از مدرسه هم بازدید کند، مسئولان هر چقدر اصرار کردند که او پرچمی به نشانه استقبال در مدرسه نصب کند، قبول نکرد. گفت«این مدرسه خودش پرچم دارد و آن پرچم امام زمان(عج) است».

وی افزود: در آن زمان لباس همه دانش‌­آموزان کلاس وصله‌­دار بود، اما روی سردر کلامان نوشته بودند، «کلاس پاکیزگان». ایشان گفت که مادرتان خوب وصله­‌ها را با هم جور کرده است، همه با هم هماهنگ است. در آن حال ما به خود افتخار می‌­کردیم. در چند سالی که من در آن مدرسه بودم، همیشه یک کت پشمی به رنگ قهو‌ه‌­ای به تن داشت. انسانی فرهیخته بود که برای احترام به بچه­‌ها و همزادپنداری با آنان، هرگز کتش را عوض نمی­‌کرد.

* رحیم دولتی در کلام شاگردان

مجید شاه حسینی منتقد سینمایی و از شاگردان رحیم دولتی در این مراسم با اشاره به ویژگی­‌های استادش تصریح کرد: مدل ارتباط‌گیری ایشان با دانش آموزان جالب بود، ایشان که همشهری علامه دهخدا هستند، وارث دو ویژگی ایشان هستند یکی شوخ طبعی و دیگری دایرالمعارف دانش بودن، یادم می­‌آید که ما از عملیات برگشته بودیم و به خاطر شهادت همرزمانمان غمگین بودیم، به محض اینکه وارد کلاس شدم به من گفتند «فیدل کاسترو». من از این تعبیرهای استاد روحیه و انرژی می­‌گرفتم.

وی با بیان اینکه دولتی در کار معلمی هنرمند جامع الاطراف و چند ساحتی است، افزود: علاوه بر هنر، استاد روانشناسی موفقیت نیز هستند و در کلاس‌­های درس چنان ما را ترغیب به درس خواندن می­‌کردند که هیچگاه با نمره کمتر از 20 از کلاس خارج نشدیم.

شاه حسینی دولتی را انسانی را چند ساحتی خواند و اظهار داشت: امروز جهان از انسان تک ساحتی غرب خسته شده است و در جستجوی انسان چند ساحتی است، دولتی از این قبیل انسان های چند ساحتی است که به ما زبان زندگی را آموخت، اولویت اول من از شرکت در کلاس­های دولتی یادگیری زبان انگلیسی نبود بلکه یادگیری درس زندگی بود. با این زبان وقتی به غرب رفتم در برابر شکوه غرب احساس هویت­باختگی نکردم، به تعبیری آنجا من در فرهنگ غرب نبودم بر فرهنگ غرب بودم و این را از دولتی فرا گرفتم.

حجت‌الاسلام سید محمد مناقبی از دانش آموختگان نیکان در این مراسم گفت: استاد دولتی در کلاس زبان انگلیسی نمی‌­آموخت، بلکه زبان زندگی و طبیعت را که خداوند زبان رایج در این دنیا قرار داده، به ما می‌آموخت. او هنرپیشه‌­ای است که در صحنه­ نمایشی که خدا برای او آراسته است، به خوبی نقشش را ایفا می‌کند.

دوایی مدیر سابق مدرسه نیکان نیز با بیان اینکه نکوداشت امروز بهانه‌ای است برای نکوداشت آنچه که دولتی در طول زندگی‌اش کاشته است، گفت: همه فکر و ذکر دولتی در کلاس این بود که چطور می­‌شود در بچه‌­ها نفوذ کرد، برای همین چون سرو کارش با بچه‌­ها می­‌افتاد، راه و رسم زبان کودکی را پیش می­‌گرفت، بسیار خوش مشرب، بذله‌­گو و پرنشاط با آن‌ها حرف می­‌زد.

وی افزود: دولتی مدام در کلاس در حال جنب و جوش و افت و خیز بود، خستگی برایش معنا نداشت، اگر یک وقتی می­‌خواست بنشیند، تکیه‌­گاهی می­‌خواست، من یادم نمی­‌آید روی صندلی نشسته باشد، به میز تکیه می­‌داد و نفسی می­‌کشید و دو مرتبه حرکت می‌­کرد، اعتقاد داشت که اگر معلم بنشیند، به معنی خستگی است و خستگی به بچه القا می­‌شود.

۱۵:۰۷ ::: ۹ / ۳ / ۱۳۹۴

ARTNA آرتنا-> نشر و چاپ -

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید