تصویر برگزیده

امید روحانی:

پختگی اشعارسپانلو ریشه دراحاطه او به شعر وادبیات کهن ایران دارد

آرتنا: مراسم بزرگداشت محمدعلی سپانلو به مناسبت سالگرد تولد این شاعر در خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

zoom
پختگی اشعارسپانلو ریشه دراحاطه او به شعر وادبیات کهن ایران دارد

به گزارش خبرگزاری هنر «آرتنا»،مراسم بزرگداشت محمدعلی سپانلو به مناسبت سالگرد تولد این شاعر و مترجم فقید، جمعه 29 آبان با حضور جمع کثیری از علاقه‌مندان به ادبیات، شعر و موسیقی در تالار استاد جلیل شهناز خانه هنرمندان ایران برگزار شد.

در ابتدای این مراسم پارچه‌ای سفیدرنگ بر روی سن تعبیه‌شده بود که «نادر مشایخی» و «مهدی نادری» در پشت این پارچه دقایقی به اجرا پرداختند و اشعار محمدعلی سپانلو را خواندند.

سپس کلیپی از محمدعلی سپانلو پخش شد و پس از پخش این کلیپ، «مهدی اخوت» به‌عنوان اولین سخنران دقایقی در مورد محمدعلی سپانلو صحبت کرد و گفت : امروز زادروز سپانلو است و هیچ علاقه‌ای به خواندن خطبه مرگ ندارم. من و سپانلو خارج از سال‌های آشنایی، رفیق گرمابه و گلستان بودیم و نزدیک بیست‌وشش سال در یکجا زندگی کردیم و غم‌ها و شادی‌هایمان در یکجا بود و اکنون فکر نمی‌کنم که در بین ما نیست و هنوز هم با من است.

در ادامه «امید روحانی» محمدعلی سپانلو را شاعری بزرگ و تاثیر گذار در میراث هنری و فرهنگی کشور دانشت و گفت:  سپانلو در زاده‌ی نسلی است که از سال هزار و سیصد و نوزده در این مملکت به دنیا آمدند و منشأ بسیاری از اتفاقات مهم هنری و فرهنگی هستند. ما در ایران ، سینمای نو، تئاتر نو، موسیقی، شعر و ادبیات را مدیون افراد نسل سپانلو هستیم. نسلی که با کوشش‌های خودشان ما را با همه‌ی مایه‌ها آشنا کردند. همه‌ی آن‌ها از یک دوره پرتلاطم دهه بیست کودکی‌شان را گذراندند و تکمیل فرهنگی‌شان در بعد از مردادماه سال سی‌ودو بود.

وی در ادامه افزود: علایق و نگاه‌های مشترک به جهان دارند. بنابراین وقتی بسیاری از آن‌ها از اوایل دهه چهل کار فرهنگی‌شان را شروع کردند، همه‌شان با یک‌شور و شیدایی شروع کردند که تقریباً همزمان بود با آن شور و شیدایی دهه شصت میلادی. اما بعد از فرونشستن آن‌ها همه آن‌ها از این دانش گسترده استفاده کردند. ما سپانلو را به‌عنوان شاعر می‌شناسیم تسلطش به ترانه و موسیقی شهری و ترانه‌های قدیمی و همچنین موسیقی درون اشعار مثال‌زدنی بود و آن‌ها را از حفظ بود و بسیاری از آن‌ها را با عمق به آن‌ها نگاه می‌کرد. شعرهای سپانلو یک پختگی دارد که این پختگی ناشی از احاطه‌ی او به شعر کهن است.

در بخش دیگری از مراسم دکتر «مارال اصلاح‌پذیر» به تک‌نوازی پیانو پرداخت و پس از تک‌نوازی پیانو، «سعدی گل بیانی» پیرامون شعر سپانلو سخنرانی کرد.

شعرخوانی «سمیرا رشید پور» (به زبان فرانسه) با موسیقی «بابک ولی پور»، بخش بعدی این مراسم بود.

پس از شعرخوانی و اجرای موسیقی، مجری برنامه پیام «مدیا کاشیگر» را به مناسبت زادروز محمدعلی سپانلو قرائت کرد.

در بخش پایانی مراسم «جمال اوبشو» (رایزن فرهنگی سفارت فرانسه در تهران) دقایقی به صحبت پرداخت و گفت : قبل از هر چیز مایلم ابراز تأسف سفیر فرانسه که هم‌اکنون بنا به‌ضرورت در فرانسه هستند را به شما منتقل نمایم. مایل بودم که امروز حضور داشتم و ادای دینی به محمدعلی سپانلو این چهره بزرگ فرهنگی می‌کردم. سفیر از من خواستند که به نمایندگی از ایشان احترامی که مردم فرانسه برای شخصیت این چهره والای ایران و فرانسه دارند، را ابراز نمایم. بنابراین بسیار خوشایند و افتخار بزرگی است که با حضور دوستانشان و کسانی که او را از طریق آثارش و یا شخصاً شناختند در مراسم بزرگداشت شاعر تهران شرکت کنم.

وی در بخش دیگری از صحبت های خود افزود: محمدعلی سپانلو شاعر، منتقد و مترجمی است که از جهات مختلف به نظرم استثنا است. چه از نظر اصالت آثارش و چه به‌واسطه‌ی روحیه‌ای که آن را مزین می‌کند. به زمان حال صحبت می‌کنم، به‌راستی‌که خالقین با آثار و اندیشه‌ی شأن فراتر از وجود فیزیکی شأن به حیات خود ادامه می‌دهد و حضور ما مشخصا نشان‌دهنده به‌روز بودن آثار سپانلو است. به‌عنوان عضوی از نسل مبارزه و مقاومت با چاپ مجموعه‌های متعددی از اشعارش ازجمله آه… بیابان در سال شصت‌وسه میلادی، تا آخرین آثارش ازجمله تبعید در وطن و قایق‌سواری در تهران به شناساندن ادبیات فارسی به‌صورت جدی کمک شایانی می‌کند.

پس از صحبت‌های رایزن فرهنگی فرانسه، کلیپی از محمدعلی سپانلو پخش شد و پس از پخش این کلیپ، «عبدالعلی عظیمی» به صحبت هایی درباره اشعار سپانلو پرداخت.

پایان این مراسم، پخش کلیپی از محمدعلی سپانلو بود که توسط شرکت تصویر فیلم ساخته‌شده بود.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید