تصویر برگزیده

مراسم رونمایی ازکتاب«تاریخ نوین سینمای مستند»برگزارشد

شناخت پیکره سینمای مستندبدون مطالعه تاریخ ممکن نیست

آرتنا: مازیار اسلامی پژوهشگر حوزه هنر معتقد است شتاب تحول سینمای مستند در سال‌های اخیر به حدی است که گاهی فهم سینمای مستند حتی بدون توجه به تحولات ۵ سال گذشته، غیرممکن و ناقص به نظر می‌رسد.

به گزارش خبرگزاری هنر «آرتنا»، مازیار اسلامی سرپرست گروه مترجمان کتاب «تاریخ نوین سینمای مستند» درباره ضرورت انتخاب این کتاب برای ترجمه گفت: «تا آنجا که به یاد دارم پیش از این تنها کتابی که در زمینه تاریخ سینمای مستند در کشور ترجمه و منتشر شده بود؛ تا سینمای دهه هفتاد و مشخصاً سال ۱۹۷۳ بیشتر پیش نمی‌رفت، اما این کتاب هم تحولات فنی و زیبایی‌شناسانه عظیم رخ داده در این عرصه، طی دهه‌های بعدی را پوشش نمی‌داد و همین عامل ضرورت ترجمه کتاب را ایجاب می‌کرد.»

او با بیان اینکه ترجمه کتاب هم زمان با انتشار آن به زبان انگلیسی آغاز شد، ادامه داد: «فهم سینمای مستند صرفاً از طریق فهم تاریخ آنچه گذشته، امکان‌پذیر است و تنها در چنین بستری می‌توان به روح آنچه رخ داده، دست یافت. شتاب تحول سینمای مستند در سال‌های اخیر به حدی است که گاهی فهم سینمای مستند حتی بدون توجه تحولات ۵ سال گذشته غیرممکن و ناقص به نظر می‌رسد. به همین دلیل باید به ترجمه بازنگری‌های صورت گرفته در نسخه انگلیسی نیز، توجه جدی داشته باشیم.»

محمد تهامی‌نژاد نیز در همین رابطه اظهار کرد: «امروز روز بسیار خوبی برای سینمای مستند ایران است، چون یکی از گوهرهای ادبیات نوشتاری جهان به گنجینه سینمای مستند ایران اضافه شد. از وقتی اولین کتاب سینمای مستند در سال ۱۳۲۷ در ایران منتشر شد و نام سینمای مدرک را بر سینمای مستند نهاد، تنها سه کتاب دیگر منتشر شده بود و این چهارمین کتاب است و به این دلیل که دوران معاصر را مورد توجه قرار داده جذابیت زیادی دارد.»

وی خاطرنشان کرد: «ثبت تاریخ جهان در دوران معاصر بدون توجه به سینما غیر ممکن است. البته فراموش نکنیم این کتاب تاریخ کشورهایی را روایت می‌کند که شرایط اجتماعی، اقتصادی و نگاه زیبایی‌شناسانه آن‌ها اجازه ثبت چنین آثاری فراهم کرده است؛ اما به طور کلی الگوی بسیار مناسبی برای ثبت تاریخ معاصر ایران، برپایه توجه به سینمای مستند در اختیار تاریخ نگاران قرار می‌دهد.»

همایون امامی، مستندساز و دیگر مهمان حاضر در این جلسه هم درباره‌ی ترجمه و انتشار کتاب «تاریخ نوین سینمای مستند» گفت: «خوشحالم امروز چنین کتابی رونمایی می‌شود، چون در زمینه سبک‌شناسی، زیبایی‌شناسی و ادبیات سینمای مستند با کاستی‌های بسیاری مواجه هستیم و توجه مسئولان مرکز گسترش به حوزه مبانی نظری بسیار ارزشمند است. بعضی کتاب‌ها مستندسازان را با جدل‌ها آشنا کرد، اما کماکان بین ما و سینمای جهان فاصله زیادی وجود داشت.»

وی تاکید کرد: «این کاستی آشنایی با مبانی، گاهی موجب می‌شد ما چرخ را دوباره اختراع کنیم و تاکید دارم انتشار چنین کتاب‌هایی نیاز عاجل سینمای ایران است و به سینماگران در پیدا کردن فرم و محتوای بومی کمک بسیاری می‌کند.»

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید