تصویر برگزیده

توسط مینوحسین زاده؛

کتاب "آهای گُل من!" به زبان اسپانیولی ترجمه شد

آرتنا: کتاب "آهای گُل من!" توسط مینوحسین زاده به زبان اسپانیولی ترجمه شد.

به گزارش «آرتنا»،کتاب " آهای گل من!" یکی از کتابهایی است که توسط دکتر عبدالکریم شمشیری نوشته‌ شده و حوزه هنری استان اصفهان در سال 1392 برای نخستین بار آن را منتشرکرد.
تدوین این کتاب توسط فضل الله صابری در 184 صفحه انجام شده بود و این کتاب را انتشارات شهید حسین فهمیده
در 3000 نسخه به چاپ رساند.
هم اکنون ترجمه این کتاب به زبان اسپانیولی توسط مینو حسین زاده انجام شده است و ویراستار آن نیز "یوآندرس بسرا مِندز" است .
این کتاب با آیاتی از قرآن و احادیث و ترجمه تمامی متون و آیات می تواند منبع خوبی برای مخاطبان اسپانیولی زبان در مناطق آمریکای جنوبی و آمریکای لاتین می باشد.
اسپانیولی زبان رسمی و ملی 23 کشور جهان از جمله اسپانیا،پرو، کلمبیا، ونزوئلا، اکوادور، کوبا، پاناما، مکزیک، آرژانتین، شیلی و .... است.
در بخشی از این کتاب نویسنده آورده است:
"تعبیر" آهای گل من" را برای خطاب خداوند به مؤمنین برگزیده ام که او را به منظور ایمان و تسلیم و اطاعت و پیمانش، با مدح و مهربانی از سرمحبت صدا کرده و اخبار ویژه و فرامین خویش را به منظور به کمال و عزّت و رستگاری رساندن او در اختیارش می گذارد."

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید