تصویر برگزیده

در انتشارات قدياني؛

تازه‌ترين ترجمه‌ي نهج‌البلاغه به قلم "دكتر سيد علی موسوی گرمارودی"

آرتنا: نسخه ارزنده‌ی کتاب نهج‌البلاغه ترجمه‌ي "دكتر سيدعلی موسوی گرمارودی" در اولین نوبت چاپ، در 1328 صفحه توسط انتشارات قدياني به چاپ رسيد.

به گزارش«آرتنا»،پس از شش سال تحقیق و بررسی، چندین‌بار تصحیح و باز‌بيني متن عربی و فارسي، ترجمه‌ي دكتر سيد‌علي موسوي‌گرمارودي از نهج‌البلاغه، نسخه‌ای درخور و متفاوت خواهد بود. سبک نگارش ادبي دكتر موسوي‌گرمارودی شاخصه‌ی بارز این کتاب است. تفسیر جامع و كامل تمامي مطالب، حساسيت در پرداخت و انتقال صحيح مفاهيم به مخاطب، از ديگر خصوصيات ترجمه‌‌ي دكتر گرمارودي به شمار مي‌رود.

تاريخ‌نگاران و حديث‌دانان بسياري در طول تاريخ به گردآوري سخنان و حكمت‌هاي امام علي(ع) پرداخته‌اند. در اين ميان " نهج‌البلاغه" به كوشش سيدرضي مورد توجه مصنفان، مفسران و مترجمان بسياري بوده است. ترجمه‌های متعددی از این کتاب به فارسی در دسترس است؛ اينك جديدترين ترجمه‌ي كامل اين كتاب در سه بخش خطبه‌ها، نامه‌ها و حكمت‌ها به زبان فارسي از "دكتر سيدعلي موسوي‌گرمارودي" توسط انتشارات قدياني با تلاش مداوم یک تیم متخصص و متعهد به چاپ رسيده است.

متن عربي اين كتاب به اهتمام "سيد‌حسين صدرالحفاظ"، مدرس برجسته‌ی زبان عربی، با ظرافت و دقت بالا در چگونگي اعراب‌گذاري‌ها بارها مورد بررسي و بازبيني قرار گرفته‌است.

در آغاز کتاب در مقدمه‌ي مفصلي كه از مترجم آمده است توضیحات کاملی در مورد چگونگی ترجمه، منابع و مأخذ و ديگر موارد حائز اهميت در دسترس خوانندگان محترم مي‌باشد.

کتاب نهج البلاغه ترجمه‌ي سید‌علي موسوی گرمارودی در 1328 صفحه در اولين نوبت چاپ، قطع وزيري همراه با جلد و كاور نفيس، به تیراژ 2200 نسخه و به قیمت 75000 تومان، توسط انتشارات قدياني به چاپ رسيد.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید