تصویر برگزیده

عضو هیئت علمی گروه انیمیشن دانشگاه هنر:

بخشی از انیمیشن ایران به فرم بیشتر از محتوا توجه می کند

آرتنا: دکتر علیرضا گلپایگانی در برنامه "گفت ‌و گوی فرهنگی" رادیو گفت ‌و گو اظهار داشت: متاسفانه بخشی از انیمیشن ایران به فرم بیشتر از اثر توجه می کند و این موضوع هم در سفارش دهنده اثر و هم در سازنده مصداق دارد.

به گزارش «آرتنا»،برنامه "گفت ‌و گوی فرهنگی" با موضوع انیمیشن های ایرانی و با حضور دکتر ناصر گل محمدی استاد دانشگاه و رئیس دانشکده تولید دانشگاه صدا و سیما و دکتر علیرضا گلپایگانی استاد دانشگاه و عضو هیئت علمی گروه انیمیشن دانشگاه هنر روانه آنتن شد.

دکتر علیرضا گلپایگانی در خصوص استفاده از واژه پویانمایی به جای انیمیشن گفت: واژه ها اهمیت خودشان را دارند و برای اینکه یک واژه جا بیافتد، باید تکرار شود ولی هنوز به علت گستردگی واژه انیمیشن، از پویانمایی استفاده زیادی نمی شود. البته امیدوارم این تغییر واژه رخ دهد ولی خود بنده به این مسئله حساس نیستم و در فضای آکادمی خودمان از واژه انیمیشن استفاده می کنیم.

وی با بیان اینکه هر هنری دارای یک صورت و یک سیرت است، اظهار داشت: محتوا به سیرت می پردازد و عملاً انگیزه اصلی برای رجوع به این هنر و استفاده از این کار، همین است که معنایی را از این باب به دست بیاوریم که می تواند سرگرمی باشد.

عضو هیئت علمی گروه انیمیشن دانشگاه هنر، مخاطب انیمیشن را در همه سنین عنوان کرد و بیان داشت: به علت جذابیت انیمیشن، از کودک تا کهنسال مشتری انیمیشن هستند، زیرا انیمیشن عنصری نیست که بخواهیم برای آن مخاطب خاصی قرار بدهیم ولی در ایران به دلیل نوع نگاهی که وجود دارد، انیمیشن را صرفا برای کودک در نظر می گیرند.

گلپایگانی اضافه کرد: انیمیشن هم برای کودک و هم برای نوجوان و هم برای بزرگسالان داریم و در کشورهای دیگر ساعات پخش این چنین انیمیشن هایی در ساعات پایانی شب است که کودکان آنها را نبینند. این بدان معنا است که محتوای انیمیشن ها، جدا از  تکنیک در نظر گرفته می شود.

این استاد دانشگاه شکل گیری انیمیشن را نه برای کودک که برای بزرگسالان دانست و عنوان کرد: در واقع ذات به وجود آمدن انیمیشن برای مخاطب بزرگسال بوده است و بعدها دیدند که برای کودکان جالب است.

عضو هیئت علمی گروه انیمیشن دانشگاه هنر بیان داشت: محتوا در پس تصاویری زیبا و جذاب است که مخاطبین آن هم مختلف هستند. نکته جالب برای ما این است که انیمیشن ایرانی دارای ویژگی محتوایی شود. در واقع قدرت انیمیشن ایرانی بر اساس ساختار و به ویژه محتوای خود به نمایش گذاشته می شود. در سطح بین المللی اگر فقط بخواهیم در ساختار وارد شویم، موفق نخواهیم بود اما در محتوا هم با مخاطب داخلی و هم خارجی ارتباط برقرار می کنیم.

در ادامه دکتر ناصر گل محمدی در خصوص استفاده از واژه ایرانی به جای کلمه انیمیشن گفت: این واژه وجود دارد و در بخش های مختلف پذیرفته ایم که پویانمایی را به جای انیمیشن استفاده کنیم. سعی ما هم بر این است که در ترجمه ها و آثاری که تالیف می شود واژه های مناسبی داشته باشیم.

وی در عین حال تصریح کرد: در هنگامی که کار می کنیم و می خواهیم از واژه ها استفاده کنیم، دچار مشکل می شویم اگر از معادلات فارسی استفاده کنیم. وقتی مباحث علمی و کاربردی مطرح می شود، واژه ها کمک نمی کنند در حالی که واژه ها باید به ما کمک کنند که علم را بهتر بیاموزیم.

رئیس دانشکده تولید دانشگاه صدا و سیما، محتوا را جلوتر از ساختار دانست و آن را یک پذیرش جهانی عنوان کرد و اظهار داشت: محتوا اولی، بر فرم و شکل است. بسیاری از بزرگان انیمیشن که مولفین و اساتید انیمیشن هستند، محتوا را با اهمیت تر می دانند؛ آنها معتقد هستند که اگر به محتوا توجه نکنیم، مانند اسبی است که پشت کالسکه ببندیم و مانند هواپیمایی می ماند که همه چیز دارد ولی قدرت پرواز ندارد.

گل محمدی ادامه داد: وقتی محتوا در پیش تولید که بخش اعظم آن نیز به ایده تعلق دارد، به اتمام می رسد، که 80 درصد کار را پیش رفته­ ایم. اگر از محتوا بخواهیم غافل شویم، نمی توانیم با مخاطب خود ارتباط برقرار کنیم زیرا یک فرم و تصویرگری زیبا به تنهایی می تواند توجه مخاطب را جلب کند ولی اگر 50 درصد این بخشِ صورت را داشته باشیم و 100 درصد سیرت را به دست بیاوریم، به طور حتم مخاطب را جذب می کند.

در ادامه گلپایگانی با اشاره به جذب جوانان به فضای انیمیشن در ایران بیان داشت: این جذب و حضور، رونق خیلی خوبی را در صنعت انیمیشن ایجاد کرده است و عمدتا از راه تکنیک یعنی نرم افزار وارد این حوزه می شوند. گاهی با دوستانی روبرو می شوم که از کل انیمیشن تنها به تصاویر زیبا نگاه می کنند و توجه به محتوا نمی کنند.

وی انیمیشن هایی را موفق دانست که توانسته اند در محتوا با مخاطب خود ارتباط برقرار کنند و در ادامه گفت: در این بخش می توانم به کلاه قرمزی اشاره کنم. این عروسک از نظر فنی و حتی دکور ایده آل نیست اما جذب مخاطبی که انجام می دهد به دلیل محتوا است.

وی تصریح کرد: متاسفانه بخشی از انیمیشن ایران به فرم بیشتر از اثر توجه می کند و این موضوع هم در سفارش دهنده اثر و هم در سازنده مصداق دارد. هر چند که این افراد هم از نظر ظاهری با ما هم عقیده هستند اما در عمل یک انیمیشن را از نظر ظاهری با دیگر کشورها مقایسه می کنند. افرادی که در این کار سفارش می دهند، برای بخش فیلمنامه هزینه کمتری پرداخت می کنند.           

عضو هیئت علمی گروه انیمیشن دانشگاه هنر به عدم علاقه نویسندگان و تولیدکنندگان محتوا به انیمیشن اشاره کرد و اظهار داشت: به دلیل همین نگاه که توجهی به بخش ایده و نگارش نمی شود و پول زیادی پرداخت نمی شود، نویسندگان نیز توجهی به این حوزه ندارند.

متذکر می شویم؛ برنامه "گفت‌ و گوی فرهنگی" هر شنبه تا چهارشنبه ساعت 20 از شبکه رادیویی گفت‌ و گو پخش می شود و علاقه مندان می توانند برای دریافت فایل صوتی برنامه به سایت رادیو گفت‌وگو مراجعه کنند.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید