تصویر برگزیده

«اقتباس در سینما»؛

کتاب فردریک سابورو پیش روی فیلنامه‌نویسان ایرانی

آرتنا: انتشارات افرا، در ادامه‌ی انتشار آثار نظری و کاربردی در زمینه‌ی سینما، کتاب «اقتباس در سینما» نوشته‌ی فردریک سابورو را با ترجمه‌ی عظیم جابری منتشر کرد.

به گزارش«آرتنا»،فردریک سابورو در این کتاب ضمن تبیین و ترسیم نقاط مشترک بین ادبیات و سینما، در بخش اول موضوعاتی چون: روایت و راوی؛ مسأله‌ی پرسوناژها؛ منطق تولید و عالم مؤلفان و... را مطرح می‌کند و سپس در بخش دوم کتاب، با پرداختن به اسناد؛ شهادت‌ها به تحلیل سکانس‌ها و... مباحث طرح‌شده را به صورت ملموس و کاربردی‌تر بسط و گسترش می‌دهد. او در این اثر مسائل وفاداری و خیانت، نوشتار ادبی و نوشتار فیلنامه، دیالوگ‌ها را به شکلی بسیار عینی مطرح می‌کند و به این منظور نمونه‌هایی دقیق و مستند را مثال می‌زند:

رُنوار از موپَسان، گورکی یا فلوبر اقتباس می‌کند، در حالی که ولز به سراغ شکسپیر می‌رود و دیوید کرانبرگ از ویلیام بوروز اقتباس می‌کند؛ روبر برسون خاطرات کشیش دهکده را به تصویر می‌کشد و برادران کوئن اودیسه و تیم برتون، چارلی و کارخانه‌ی شکلات‌سازی را برمی‌گزینند.

فردریک سابورو، به واسطه‌ی تجربه، تسلط، دانش ژرف و حضور مستمرش در جایگاه منتقد، استاد دانشگاه و فیلم‌سازی توانمند، به خوبی توانسته است اثری متفاوت و راه‌گشا در حوزه‌ی اقتباس سینمایی از آثار ادبی خلق کند و نگاهی متفاوت به تجربه‌ی خواننده و تجربه‌ی تماشاگر در مواجهه با این دو رسانه داشته باشد.

کتاب «اقتباس در سینما» در 136 صفحه و به صورت مصور، شمارگان 1100 نسخه و قیمت 110000 ریال و از مجموعه‌ی کایه‌دو سینما منتشر شده است.

کتاب «سینما و فلسفه» نیز در همین مجموعه و از همین مترجم، عظیم جابری، به چاپ رسیده است.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید