تصویر برگزیده

در برلین؛

مرکز مطالعات شرقی-اروپایی در دانشگاه نورنبرگ راه اندازی شد

آرتنا: دانشگاه ارلانگن-نورنبرگ با ادغام چندین رشته از جمله شاخه‌های اصلی مانند شرق شناسی و اسلام شناسی اقدام به راه اندازی یک مرکز علمی با آن نام کرد.

رایزنی فرهنگی کشورمان در برلین آخرین اخبار فرهنگی از این شهر را در اختیارما قرار داده است که در ادامه می‌خوانید.

راه اندازی مرکز مطالعات شرقی-اروپایی در دانشگاه ارلانگن-نورنبرگ

دانشگاه ارلانگن-نورنبرگ با ادغام چندین رشته از جمله شاخه‌های اصلی مانند شرق شناسی و اسلام شناسی اقدام به راه اندازی یک مرکز علمی با آن نام کرد. مجموعا 21 کرسی در این مرکز دور هم گرد آمدند تا علوم مختلف از جمله جامعه شناسی، تاریخ پزشکی، مطالعات فرهنگی، علوم اقتصادی و الهیات را با دیدگاه های تقابلی پیش ببرند. مرکز مطالعات شرقی-اروپایی قصد دارد تا فضای گفتمان و دیالوگ میان شرق و اروپا را از دریچه علوم مختلف بررسی کند. در این مرکز تحولات کشورهای اسلامی، پدیده های مختلف و مطالعات بین رشته ای نیز مورد توجه قرار دارند.

افتتاح نمایشگاه هنری و نقاشی در منطقه گورتسکه آلمان

با حضور جمعی از هنرمندان نمایشگاه نقاشی هنرمند ایرانی-آلمانی «کانی علوی» در منطقه گورتسکه Görzke واقع در ایالت براندنبورگ برگزار شد.
در این نمایشگاه که به مدت یک ماه برگزار میشود، آثار نقاشی هنر مدرن و معاصر با الهام از طبیعت توسط آقای علوی هنرمند خوش ذوق به تصویر کشیده شده‌اند.

در کنار افتتاح این نمایشگاه نقاشی، گروه موسیقی و هنری جام رضوی با اجرای موسیقی و رقص خراسانی به هنرنمایی پرداختند.

افتتاح نمایشگاه هنری انارستان-سرزمین توت فرنگی در برلین

نمایشگاه هنری تصویرگری و نقاشی به همت هنرمندان ایرانی و آلمانی و با حضور رایزن فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در برلین افتتاح شد.
رایزن فرهنگی در افتتاحیه این نمایشگاه گفت: انار یک میوه جذاب و تاثیرگذار برای هنرمندان است. این میوه حتی با مفاهیمی تاثیرگذار در ادبیات فارسی جای خود را باز کرده است. شاید به همین دلیل است که برگزارکنندگان این نمایشگاه برای معرفی ایران از نام سرزمین انار یا "انارستان" استفاده کرده اند.

رایزن فرهنگی ایران در برلین افزود: بنطرم می رسد، انار نماد روشنی برای معرفی ایران است. ایران هم به مانند انار پوسته سختی دارد که کسی به راحتی درون آن را نمی بیند. امروز این نمایشگاه می کوشد، یکی از پوسته های هنر ایرانی را بشکافد و ببیند ذهن خیال پرداز و تصویرگر ایرانی چگونه درباره دنیای کودکان قضاوت می کند.

سید علی موجانی در ادامه گفت: ایران همچون انار طعم های متفاوتی دارد. طعم هایی که تجربه کردن آن برای ذائقه‌های متنوع جذاب است. ایران به مانند انار تنوع دارد: رنگ های مختلف، فرهنگ های متفاوت، زبان های متنوع، اقلیمی رنگارنگ از کویر خشک تا جنگل سبز، از دماوند کوه بلند تا دریای پست خزر. اینها نشان از کشوری دارد که دانه دانه مثل دانه های انار کنار هم نشسته اند و ایران را شکل داده اند.

وی در آخر افزود: آرزو دارم که بتوانیم در این گفتگوی میان انار ایرانی و توت فرنگی آلمانی، مثال ها و مصداق های متعددی را بیابیم که آغاز یک دیالوگ باشد. دیالوگی از جنس دیگر و برای کودکانی متعلق به نسل فردا.

پس از سخنرانی رایزن فرهنگی ایران و برگزارکنندگان آلمانی گروه موسیقی جام رضوی، متشکل از هنرمندان بومی تربت جام با هنرنمایی خود چشمان حاضرین را خیره کردند.

ایرانیان بدون امام رضا (ع) معنا نمی شوند

شب خراسان عنوان مجموعه برنامه های متعددی است که همزمان با دهه کرامت و سالروز میلاد حضرت علی بن موسی الرضا علیه الاف تحیه و الثنا به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در آلمان در برلین برگزار گردید.

در آخرین سلسله این برنامه های فرهنگی، دینی و هنری موزه مردم شناسی برلین واقع در محله دالم میزبان سیصد و اندی میهمانی بود که بر کناره سفره معنوی سلطان ایران، شاه خراسان امام هشتم شیعیان نشسته بودند. طی این برنامه دو فیلم مستند مطبخ معموره و استن حنانه با زیرنویس برای مهمانان آلمانی و ایرانی به نمایش درآمد. همچنین خانم دکتر کاترینا مولر استاد دانشگاه توبینگن آلمان که دکتری خود را با موضوع تاثیر زیارت حرم رضوی بر روحیه و سرنوشت انسانی به پایان رسانیده به دو زبان فارسی و آلمانی به ایراد سخن پرداختند.

در نگاه وی ایرانیان را بدون امام رضا (ع) معنا نمی توان کرد. او درباره رابطه عاطفی جامعه ایرانی و روضه رضوی باور داشت که گونه ای از معنویت عمیق در فضای عمومی حریم حرم این آستان چنان تجلی دارد که بی تردید تاثیر عمیق آن سبب می گردد که یک ایرانی فارغ از سطح باورمندی مذهبی در آن فضا به چنان میزانی از آرامش و تسکین نائل گردد که کمتر مصداقی از آن را برای سایر اماکن مذهبی و فرهنگی برشمرد.

کاترینا مولر که بیش از یکسال و اندی در موضوع پژوهشی خود با زوار این آستانه به گفتگو نشسته است در بخشی دیگر از سخنان خود تاکید داشت یک حس ارتباط نامرئی اما پر جذبه میان حرم و انسانهایی که در حریمش گرد می آیند برقرار می شود که بدون شک یک مردم شناس برای درک آن  باید بسیار بکوشد تا بتواند بر جذبه های عرفانی و پیوندهای معنوی آن وقوف یابد و از این جهت وی بسیار مشعوف است که توانسته به بخشی از این مناسبات معنایی از دل گفتگو با زواری نائل گردد که صدها کیلومتر راه را طی کرده تا چند روزی از عمر خود را در جوار این بارگاه ملک پاسبان سر کنند. در نگرش خانم مولر، ظرفیت و ضرورت مطالعه درباره ایران چنان بالا و عمیق است که به بیان وی شایسته آن بود امروزه که دهها محقق المانی برای یک ترم تحصیلی در ایران بسر می برند و دهها دانشجوی ایرانی برای یک دوره تحصیلی در المان مشغول طی مدارج علمی هستند، این تناسب را بر هم زده و برای تنظیم یک رابطه واقعی علمی و ارتقاء سطح خرد اجتماعی جامعه آلمان باید شرایطی پدید آید که محققان آلمانی برای یک دوره تحصیلی کامل در ایران گذران عمر کنند و ایرانیان یک ترم تحصیلی خود را در آلمان بگذرانند.

دیدگاه خود را درباره این خبر بنویسید